Aunque parezca extraño, pero congreso también significa relación sexual

Curiosamente, a la relación sexual también se le da el nombre de congreso, como consecuencia de una costumbre que se podría calificar de humillante y bochornosa; existió en Europa, antes del siglo 17. Consistía en mantener una relación sexual ante numerosos testigos calificados: médicos, comadronas, jueces y escribanos, entre otros. A esta prueba afrentosa tenían que someterse aquellos varones que eran acusados de impotencia y que se negaban a anular su matrimonio, pese a la existencia de este impedimento legal para continuar con él. En esos casos, el caballero de marras, ante el imperativo ineludible de la ley, tenía que concurrir al Tribunal y sostener un coito en público. Si no podía hacerlo, su matrimonio se anulaba de inmediato. Hacia 1605, los médicos demostraron que esta prueba era absolutamente ineficaz e inútil, porque muchos hombres sanos, ante una presión de esa naturaleza y con un auditorio semejante, obviamente se cohibían y no conseguían una erección. Esta fue la razón por la cual el vocablo congreso se convirtió en sinónimo de cópula carnal. El Diccionario de la Lengua Española, en su última edición de 1992, mantiene esta acepción, aunque establece que ya está en desuso.

15 Comentarios para “Aunque parezca extraño, pero congreso también significa relación sexual”

  1. Enrique Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 14:43

    ¿De dónde sacas tanta información curiosa? Saludos cordiales. Espero que le haya ido bien en Calama.

  2. Alvaro Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 15:58

    Don Hector,
    Sus explicaciones son siempre muy ingeniosas, entretenidas e ilustrativas. Las sigo siempre por su blog.
    Hace un tiempo que me surge una duda. ¿Por que algunas palabras como “arma” o “alma” tienen distinto genero cuando en singular o plural? Me explico:
    - El arma y las armas, El alma y las almas.
    En un comienzo lo asocié a palabras que comenzaban con la letra a, pero encontré contraejemplo:
    - La alegría y las alegría
    Sería de gran satisfacción que Ud. pudiese iluminarme en esto.
    Saludos,

  3. Mauricio Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 14:52

    ¿Es verdad que la palabra concertación antes significa disputa? Creo habérselo escuchado alguna vez ¿o me equivoco? Con respecto a este post, hoy día uno podría justificarse diciendo estuve en el congreso y nadie sospecharía que uno andaba en otros menesteres muy alejados del quehacer legislativo.

  4. Alejandro Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 9:44

    Con mucha atención escuche el comentario acerca de la pajarilla del cerdo, pero dejo de lado otro mito que existe con respecto a esta organo……. y que dice relación que serviria para mejorar la tartamudez a traves de su ingesta. ¿ que habra de cirto en aquello?…..

  5. Héctor Velis-Meza Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 17:57

    Estimado Álvaro:

    Los sustantivos agua, ala, alma, alza, arpa, aula y hambre son femeninos, pero en la construcción de oraciones se les anteponen los artículos masculinos “el” o “un”, según corresponda, para mantener la eufonía, vale decir la sonoridad agradable, que resulta de la acertada combinación de los elementos acústicos en las palabras. Esta disposición también vale para sustantivos ambiguos como azúcar. De este modo, se evita la cacofonía.

    Para saber si un vocablo es masculino o femenino hay que transformarlo en plural y anteponer el artículo. Así quedan: las aguas, las almas, las alzas, las arpas, las aulas y las hambres.

  6. Hernán Eduardo Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 18:02

    Aprovechando el tenor de este post y la buena voluntad del redactor de contestar, me gustaría que nos contara de dónde viene la palabra fornicar. Muchas gracias de antemano.

  7. Héctor Velis-Meza Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 12:59

    Para Hernán Eduardo:

    La palabra fornicar, aludida en los Diez Mandamientos de la Ley de Dios, entregados por Moisés a los judíos tras la salida de Egipto, tiene su origen en Roma. Fornicar, de acuerdo al diccionario, significa tener un coito fuera del matrimonio, lo que en muchas culturas del pasado estuvo penado por la ley.

    El vocablo fornicar nace de la voz latina “fornix” que, en la Antigüedad, identificaba a los arcos y bóvedas que sustentaban los muros externos de los edificios públicos, como los circos, acueductos y baños públicos. En el siglo I a.d.C, bajo esos arcos, las prostitutas acostumbraban a cerrar sus tratos carnales con los clientes urgidos por el deseo sexual. En las oportunidades en que los recursos eran escasos y no había dinero suficiente para acudir a la intimidad del burdel, el apareamiento se realizaba debajo de algún “fornix”, a vista y presencia de quienes circulaban por ahí, los que podían quedarse a observar, si lo deseaban. De este modo tan singular nació la voz fornicar; del lugar donde antiguamente se mantenían las relaciones sexuales, fuera del matrimonio. Con el tiempo, el término latino “fornix” se convirtió en sinónimo de prostíbulo y con los siglos, en castellano, derivó a coito extramatrimonial.

  8. danel venegas Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 16:08

    primera vez que veo su blog y he quedado gratamente sorprendido,sus explicaciones y definiciones sempre las habia oido por la radio, pero esto esfantastico, felicitaciones!

  9. Héctor Velis-Meza Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 19:24

    ¡Muchísimas gracias, Danel!

  10. Miguel Gómez Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 10:39

    Felicitaciones en general por todo su trabajo. Mi consulta es la siguiente¿ Está bien utilizada la expresión: mongólico o debe ser mogólico? Agradeciendo su respuesta.

  11. Héctor Velis-Meza Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 22:54

    Estimado Miguel: las dos formas son correctas. HVM.

  12. Javier Castillo Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 21:21

    Estimado Héctor, es RELACION SEXUAL o ACTO SEXUAL?

  13. Héctor Velis-Meza Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 20:35

    Estimado Javier, el Diccionario de la Lengua Española sólo contempla la expresión “acto sexual”. Pero yo no descarto que también se pueda utilizar “relación sexual”, porque el léxico define la voz relación como conexión o trato de alguien con otra persona y se da como ejemplo a las relaciones amorosas. Posiblemente la diferencia está en que “acto sexual” es el coito y la “relación sexual” es la que mantienen dos personas sustentadas en el sexo. Atte.

  14. manuel villena Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 20:28

    apreciado profesor

    podria indicarme, porque a los casados se del dice, “desposados”?
    cual sera la raiz griega o latina? una esposa esta desposada con su marido!!!! debería ser esposada a su marido?

  15. loreto cabrera moreno Dice:
    19 de Marzo de 2009 a las 17:33

    quiero expresar mi mas profunda envidia por el programa que realiza a las 21 hrs en el conversa y bebe una que otra copita.

    muchos cariños y mi mas sicera admiracion

Deje su Comentario